Często tu przychodzisz?
Érhese sihná edó?>Έρχεσαι συχνά εδώ; Czy chciałbyś pójść na kawę?
Thes na pas ya kafé?>Θες να πας για καφέ; Czy chciałbyś spotkać się ponownie?
Tha ítheles na xanavrethoúme?>Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; Czy mogę postawić ci drinka?
Boró na sas keráso káti?>Μπορώ να σας κεράσω κάτι; Czy możesz mi pomóc, proszę?
Borίte na me voithίsete?>Μπορείτε να με βοηθήσετε; Czy możesz mi pomóc?
Borite na me voithisete?>Μπορείτε να με βοηθ; Dobrze, dziękuję
Kalá, efharstó>Καλά, ευχαριστώ Dziękuję bardzo
Efharistó polí>Ευχαριστώ πολύ Dziękuję za miły wieczór!
Pérasa kataplihtiká mazí su!>Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Chcesz potańczyć?
Thes na horépsis?>Θες να χορέψεις; Ile masz lat?
Póson hronón íse?>Πόσων χρονών είσαι; Jak to się pisze?
pos hráfete?>Πώς γράφεται; Jestem zmęczony
Íme kurasménos/i>Είμαι κουρασμένος/η Jesteś piękna
Íse panémorfos>Είσαι πανέμορφος Masz jakieś plany na dziś?
Éhis schédia ya apópse?>Έχεις σχέδια για απόψε; Masz piękne oczy
Éhis ómorfa mátya>Έχεις όμορφα μάτια Mówię tylko po czesku
miΙό móno tséchjika>Μιλώ μόνο τσέχικα Nie jestem zainteresowany
Den endiaférome>Δεν ενδιαφέρομαι Nie ma za co
Pochodzę z Czech
íme apó tyn tséchjiky δymokratía>Είμαι από την Τσέχικη Δημοκρατία Proszę
Przepraszam, że przeszkadzam.
me synchoríte ja tyη enóchlisi>Με συγχωρείτε για την ενόχληση Skąd jesteś?
Apó pu íse?>Από που είσαι; W porządku
Den íne típota>Δεν είναι τίποτα