Grecki - zwroty i słownik

Strona główna -Grecki - zwroty i słownik -Hotel, zakwaterowanie, plaża

Hotel, zakwaterowanie, plaża - greckie słowa i zwroty

Chcesz zarezerwować pokój jedno- lub dwuosobowy, a może pokój z widokiem na morze? Czy masz problem z klimatyzacją? W takim razie poniższe słowa mogą Ci pomóc.

Słowa

Brudny
leroméno>λερωμένο
Bufet
bufés>ΜΠΟΥΦΕΣ
Ciszej
pjo ísicho>πιο ήσυχο
Częściowe wyżywienie
Imi diatrofy>Ημιδιατροφή
Czysty
kaθaró>καθαρό
Hol wejściowy
Lompi>Λομπυ
Hotel
xenodohío>ξενοδοχείο
Jest za mały
íne polí mikró>Είναι πολύ μικρό
Jestem tu na wakacjach
íme eδó ja δiakopés>Είμαι εδώ για διακοπές
Jestem tu z moim mężem
íme eδó me ton ándra mu>Είμαι εδώ με τον άντρα μου
Jestem tu z moją żoną
íme eδó me tyjinéka mu>Είμαι εδώ με τη γυναίκα μου
Jestem tutaj z moją rodziną
íme eδó me tyn ikojényjá mu>Είμαι εδώ με την οικογένεια μου
Karta dostępu do pokoju
karta domatíu>κάρτα δοματίου
Kawiarnia
kafenýo>ΚΑΦΕΝΕΙΟ
Kemping
kampink>Καμπινκ
Klucz
klidi>Κλειδί
Krem do opalania
antiiliaki kréma>Αντιηλιακή κρέμα
Łyżka
kutáli>κουτάλι
Mniejszy
mikrótero>μικρότερο
Nie podoba mi się
δen muarési>Δεν μουαρέσει
Obsługa pokoju
Ypiresia domatiu>Υπηρεσία δωματίου
Pełne wyżywienie
pliri diatrofy>πλήρη διατροφή
Plaża
plaz / paralia>Πλαζ / παραλία
Podoba mi się
muarési>Μου αρέσει
Pokój dwuosobowy
δíklino δomátyo>δίκλινο δωμάτιο
Pokój jednoosobowy
monóklino δomátyo>μονόκλινο δωμάτιο
Pokojówka
Kamariéra>Καμαριέρα
Recepcja
resepsion>Ρεσεπσιόν
Sejf hotelowy
Chrimatokyvotjo>Χρηματοκυβώτιο
Tańszy pokój
ftynótero δomátyo>φτηνότερο δωμάτιο
Wejście
ísodos>είσοδος
Wezmę go
θα to páro>Θα το πάρω
Większy
mehalítero>μαγαλύτερο
Wszystko jest wliczone w cenę pobytu
Symperilamvány ola styn tymi>Συμπεριλαμβάνει ολλα στην τιμή
Zajęty
pjazméno>πιασμένο

Frazy

Ciepła woda nie działa
Den ipárhi zestó neró>Δεν υπάρχει ζεστό νερό
Co na kolację?
ty échume ja vraδinó?>Τι έχουμε για βραδινό;
Czekamy tu od godziny
Periménume edó ke mia óra>Περιμένουμε εδώ και μια ώρα
Czy akceptujesz czeki?
Déheste epitagés?>Δέχεστε επιταγές;
Czy dostępne jest miejsce parkingowe?
Diathétete párking?>Διαθέτετε πάρκινγκ;
Czy chcesz pokwitowanie?
Thélete apódixi?>Θέλετε απόδειξη;
Czy ktoś o mnie pytał?
Me éhi zitísi kápyos?>Με έχει ζητήσει κάποιος;
Czy masz jakieś większe?
échjete kanéna mehalítero?>Έχετε κανένα μαγαλύτερο;
Czy masz numer telefonu do taksówki?
Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?>Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί;
Czy masz skrytki depozytowe?
Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?>Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο;
Czy masz wolny pokój na dzisiejszy wieczór?
échjete eléfdero δomátyo japópse?>Έχετε ελεύθερο δωμάτιο για απόψε;
Czy mogę najpierw zobaczyć pokój?
Boró na do to domátio próta?>Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα;
Czy mogę prosić o klucz do pokoju nr...?
To klidí ya to domátio me arithmó ..., parakaló>Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ..., παρακαλώ
Czy mogę zobaczyć pokój?
boró na to δo to δomátyo?>Μπορώ να το δω το δωμάτιο;
Czy mógłbyś mnie obudzić jutro rano telefonicznie?
Borite na me ksipnysete avrio proi me to tyléfono?>Μπορείτε να με ξυπνίσετε αύριο προι με το τηλέφωνο;
Czy mógłbyś polecić nam jakieś dobre restauracje w okolicy?
Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?>Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή;
Czy mógłbyś posprzątać mój pokój?
Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?>Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου;
Czy mógłbyś przynieść mi inny koc / poduszkę / ręcznik?
Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?>Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα;
Czy mówisz po angielsku?
Miláte agliká?>Μιλάτε αγγλικά;
Czy może pan wezwać taksówkę?
Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?>Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;
Czy można zarezerwować pokój?
Boró na káno krátysi domátiu?>Μπορώ να κάνω κράτηση δωματιου;
Czy ręczniki i pościel są wliczone w cenę?
Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?>Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες;
Czy są wolne pokoje?
échjete kápja eléfθera δomátya?>Έχετε κάποια ελεύθερα δωμάτια;
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Perilamvánete to proinó?>Περιλαμβάνεται το πρωινό;
Czy w pobliżu jest przystanek autobusowy?
Ine edo konta stasi leoforiu?>Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου;
Czy w pobliżu jest restauracja?
ipárchji kápu eδó kanéna estyjatórjo?>Υπάρχει κάπου εδώ κανένα εστιατόριο;
Czy zwierzęta są akceptowane?
Epitréponte ta zóa?>Επιτρέπονται τα ζώα;
Dopisz to do mojego rachunku
Grapste to ston logariasmo mu.>Γράψτε το στο λογαριασμό μου.
Gdzie mogę zadzwonić?
Pu boró na káno éna tilefónima?>Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Pu boró na graftó ya tin ekdromí?>Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή;
Gdzie mogę znaleźć hotel?
Pu boró na vro éna xenodohío?>Πού μπορώ να βρώ ένα ξενοδοχείο;
Gdzie mogę znaleźć kemping?
Pu boró na vro éna kámbing?>Πού μπορώ να βρώ ένα κάμπινγκ;
Gdzie znajdę numer pokoju ...?
Pu boró na vro ton arithmó domatíu ...?>Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ...;
Hotel jest w pełni zarezerwowany
to xenoδochjío íne telíos pjasméno>Το ξενοδοχείο είναι τελείως πιασμένο
Chcę z powrotem moje pieniądze
Thélo ta leftá mu píso>Θέλω τα λεφτά μου πίσω
Chciałbym inny pokój
Tha íthela éna diaforetikó domátio>Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο
Chciałbym pokój jednoosobowy
θα íθela monóklino δomátyo>Θα ήθελα μονόκλινο δωμάτιο
Chciałbym zarezerwować obsługę pokoju
Tha ithela na parangilo tyn ipyresía domatiu - Rum servis>Θα ήθελα να παραγγείλω την υπηρεσία δωματίου-ρουμ σερβις
Chciałbym zarezerwować pokój dla dwóch osób
ha íthela na kratíso éna dipló domátio>Θα ήθελα να κρατήσω ένα διπλό δωμάτιο
Chciałbym zarezerwować pokój dla jednej osoby
ha íthela na kratíso éna monó domátio>Θα ήθελα να κρατήσω ένα μονό δωμάτιο
Chciałbym zarezerwować pokój z balkonem
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna balcóni>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα μπαλκόνι
Chciałbym zarezerwować pokój z dodatkowym łóżkiem
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna epipléon kreváti>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα επιπλέον κρεβάτι
Chciałbym zarezerwować pokój z oddzielnymi łóżkami
Tha íthela na kratíso éna domátio me xehoristá krevátia>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ξεχωριστά κρεβάτια
Chciałbym zarezerwować pokój z podwójnym łóżkiem
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna dipló kreváti>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ένα διπλό κρεβάτι
Chciałbym zarezerwować pokój z prywatną łazienką
Tha íthela na kratíso éna domátio me éna diplanó bányo>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με Ένα διπλανό μπάνιο
Chciałbym zarezerwować pokój z widokiem na morze
Tha íthela na kratíso éna domátio me mia théa ston okeanó>θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με μια θέα στον ωκεανό
Chciałbym złożyć skargę
Tha íthela na káno éna parápono>Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο
Chciałbym zrezygnować z subskrypcji, proszę.
Tha íthela na káno tsek áut, parakaló>Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ
Jakie są tam ceny?
Pos íne i timés?>Πώς είναι οι τιμές;
Klimatyzacja nie działa
O klimatismós den liturgí>Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί
Kto tu dowodzi?
Pios íne o ipéfthinos edó?>Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ;
Mój klucz nie działa
To klidí mu den liturgí>Το κλειδί μου δεν λειτουργεί
Mój sąsiad jest zbyt hałaśliwy
O gítonas mu íne polí thorivódis>Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης
Mówię tylko po czesku
miΙό móno tséchjika>Μιλώ μόνο τσέχικα
Naprawdę miło spędziliśmy tu czas.
Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó>Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ
Nie działa ogrzewanie
I thérmansi den liturgí>Η θέρμανση δεν λειτουργεί
Nie chcę teraz sprzątać mojego pokoju.
Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí>Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή
Nie chodzić po trawie
Mi patate sto grasidi>ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ
Nie można otworzyć okna
To paráthiro den anígi>Το παράθυρο δεν ανοίγει
Pochodzę z Czech
íme apó tyn tséchjiky δymokratía>Είμαι από την Τσέχικη Δημοκρατία
Pokój nie został jeszcze posprzątany
To domátio den éhi katharistí>Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί
Potrzebuję pokoju dla niepalących
Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes>Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες
Poza kolejnością
Ektos Liturgia>ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Proszę o pokój z widokiem
Ζítisa éna domátio me théa>Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα
Proszę, obudź mnie jutro o...
Parakaló xipnáte me stis ...>Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ...
Przepraszam, czy możesz zrobić nam zdjęcie?
Mu synchoríte boríte na mas fotografísete?>Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε;
To absolutnie niedopuszczalne
Aftó íne apolítos aparádekto>Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο
To jest moje miejsce
Aftí íne i thési mu>Αυτή είναι η θέση μου
Uważaj na swój krok
Prosechete skalopatia>ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΣΚΑΛΟΠΑΤΙΑ
W jakich godzinach serwowane jest śniadanie?
Póte servírete proinó?>Πότε σερβίρετε πρωινό;
W pokoju jest bardzo głośno
To domátio íne polí thorivódes>Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες
W pokoju śmierdzi
To domátio mirízi ásxima>Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα
Wszystkie pokoje zajęte
Den iparchun adia domatia>ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑ ΔΩΜΑΤΙΑ
Zachowaj ciszę
Tyrisate isichia>ΤΗΡΗΣΑΤΕ HΣYΧΙΑ